|
The Mystery of Do-Re-Mi
Christopher Gabbitas - baritone
David Miller - lute
|
"A fascinating and highly recommended CD of the Ode’s first
performance in modern times, performed by King’s Singer Christopher
Gabbitas and lutenist David Miller."
Musical Opinion
|
| |
"the purely auditory pleasures to be derived from it are less
than wholly exceptional... Pleasantly performed by Christopher
Gabbitas- of the King's Singers - and the excellent lutenist David
Miller, the results are pleasant and intriguing listening"
MusicWeb
|
| |
|
|
| |
|
|
|
The Sunday Times, February 2007
Julie Andrews frolicked across the Alps singing it in The Sound of
Music and generations of children have learnt their musical scales by
remembering it. Now Do-Re-Mi has been traced back more than 2000 years to
one of the greatest poets of ancient Rome.
According to a book to be published next month, the origins of the song
lie far from the female deer and ray of golden sun in the Rodgers and
Hammerstein version sung by Andrews to the von Trapp children. Instead it
was penned as a mnemonic by a medieval Italian monk who drew on a melody
which accompanied Horace's Ode to Phyllis.
The research has been carried out by Stuart Lyons, who won a classics
scholarship to King's College, Cambridge. "The monk who invented
Do-Re-Mi told a lie about it because he didn't want to go
to the stake (for heresy)," Lyons said.
"The melody truly belonged to the Ode," said Lyons. "It
is the most exciting thing that has ever happened to me in academic
discovery. It is incredible to solve a mystery that is 1,000 years old.
"
Professor Andrew Wallace-Hadrill
Director, British School at Rome
"With brilliant detective work, Stuart Lyons unravels the musical
character of Horace's odes and trraces a remarkable link between Horatian
music, Guido d'Arezzo and the discovery of do-re-mi."
Musical Opinion, July/ August 2007
Combining scholarship with a gripping sense of narrative, this
unprepossessing but worthwhile new book brings forward convincing evidence
that the 11th-Century choirmaster Guido d'Arezzo did not so much invent
the "do-re-mi" system as appropriate it from the Ode to
Phyllis, written by Horace in the second decade BC.
Former Senior Classics Scholar at King's College, Cambridge, Stuart
Lyons has previously published elegant, lively translations of Horace's Odes.
Now, having concluded that the great Roman poet was also a musician and
entertainer, Lyons argues convincingly that these Odes were in fact
set to music. His researches led him to Montpellier and an old Carolingian
manuscript which had been studied by d'Arezzo.
With hints that d'Arezzo would have run the risk of torture and death
had he revealed a secular source for his teaching method, Lyons narrates a
tale of cover-up which can almost sit alongside The Holy Blood and the
Holy Grail and The Name of the Rose.
The volume contains revised verse translations of the Odes, as
well as a transcription of the Ode to Phyllis' musical setting. A
fascinating and highly recommended CD of the Ode's first performance in
modern times, performed by King's Singer Christopher Gabbitas and lutenist
David Miller, is also available from Signum Records on SIGCD 098.
Christopher Morley
MusicWeb, September 2007
If you have noticed the playing time above 'eight minutes
thirty four seconds' you will have hazarded a guess that this is not a
run-of-the-mill CD. And given that, alongside the short playing time, the
purely auditory pleasures to be derived from it are less than wholly
exceptional, one may be tempted to dismiss the disc rather peremptorily.
To do so would be wrong; there are other things of profound interest and
suggestiveness here. The CD exists to illustrate a thesis argued by Stuart
Lyons in his book Horace's Odes and the Mystery of Do-Re-Mi (Oxbow
Books http://www.oxbowbooks.com/bookinfo.cfm/ID/46784).
I haven't, I regret, read Lyon's book although I have read and admired his
earlier translation of the odes of Horace, and listening to this disc
makes me want to read the new book. My understanding is that Lyons' new
book puts its stress on the idea that Horace was as much as much a
musician and songwriter as a poet pure and simple and that, as such, he
was important in the creation of a Latin equivalent to the earlier modes
of Greek lyric song. This proposition is then related to a seemingly
rather startling speculation: that when Guido d'Arezzo, in the eleventh
century, invented the stave and the do-re-mi system of solmization
(originally known as ut-re-mi rather than the modern do-re-mi)
his real source was not the eighth-century hymn by Paul the Deacon, in
praise of St. John the Baptist, the first six half lines of which provided
the famous mnemonic:
Ut queant laxis resonare fibris
mira gestorum famuli tuorum,
solve polluti labii reatum,
sancta Iohannes!
Rather, suggests Lyons, Guido d'Arezzo was actually drawing on a
setting of Horace's Ad Phyllidem (Odes, Book 4.9), which survives
in a tenth-century Carolingian manuscript, now preserved in Montpellier.
Lyons believes that it was this melody that Guido drew on. Not having read
Lyon's book I don't know whether he argues that the manuscript preserves a
melody that survives from Horace's own time or, more likely, that it was a
later creation. Either way, the Montpellier codex certainly preserves one
of the earliest surviving settings of a Horatian ode. Guido was, Lyons
suggests, attracted to the melody of the setting because, after an initial
middle C, each of the five succeeding half lines begins one note higher
than the one before. What we are offered on the CD is, first, a
realisation (by Lyons and Iain Kerr) of the Montpellier setting of Horace;
second, a performance of Lyon's translation of the ode in a musical
setting based on the Montpellier manuscript, though necessarily somewhat
adapted; and, finally, the first verse of the eighth-century hymn in
plainchant. Pleasantly performed by Christopher Gabbitas- of the King's
Singers - and the excellent lutenist David Miller, the results are
pleasant and intriguing listening. As it happens, Arezzo is one of my
favourite places in Italy. Walk up the hill from the railway station
towards the historic centre and you meet a statue of Guido; since the
Horatian ode here sung was probably a kind of birthday poem for his patron
Maecenas, and since Maecenas's family had their background in Arezzo there
is an attractive circularity to the ideas and materials presented here. In
truth, however, the CD will only yield its full value, I suspect, if read
alongside Lyons's book; it would appear, in truth, to be designed - or at
any rate to function best - as a complement to the book, rather than a
fully satisfying independent entity.
Glyn Pursglove
|
|